Компания PROMT стала информационным спонсором нового проекта – рейтинга известности бюро переводов.
На сайте translationrating.ru до 15 декабря 2011 г. представители бюро переводов и заказчиков могут заполнить анкету, чтобы затем принять участие в голосовании.
Каждому участнику будет предложено сформировать свою версию десятки ведущих бюро переводов из РФ и СНГ, работающих с русским языком. Главный критерий – профессионализм, показателями которого являются опыт, качество обслуживания клиентов и подрядчиков, уровень внутренней организации и контроля качества, технологичность и, как один из факторов, коммерческие успехи компании.
Выбор лучших не случайно был доверен самим бюро переводов. Коллеги по цеху обмениваются друг с другом опытом на конференциях, общаются неформально, выполняют друг для друга проекты, участвуют в тех же тендерах. Иными словами, лучше бюро переводов отрасль не знает никто. Заказчики могут принять участие в голосовании, если имеют опыт работы с 6 или более разными бюро.
На основе голосования будет составлен Топ-100 бюро переводов, работающих с русским языком.
Полученный каталог позволит заказчикам быстрее ориентироваться на российском рынке переводов, который пока остается непрозрачным.
В профилях компаний будет присутствовать актуальная для выбора подрядчиков информация, в том числе:
• число сотрудников;
• используемые в компании TM-инструменты;
• значимые клиенты;
• специализация;
• размер команды на самом крупном проекте;
• соответствие стандартам EN15038 и ISO.
Компания PROMT поддерживает идею рейтинга, так как его появление будет способствовать формированию профессиональных ориентиров и использованию современных технологий в работе переводчиков.
Так, в бюро переводов PROMT, которое существует уже 11 лет, с успехом применяются технологии машинного перевода и другие CAT-средства.
Подписаться на новости
Веб-форма не найдена.