16 июля в Санкт-Петербурге состоялось ежегодное партнерское мероприятие
Literra Partner Day, проводимое переводческой компанией Literra. В этом году мероприятие было посвящено технологическим возможностям в индустрии перевода. Свои решения и прогнозы представили компании-разработчики лингвистических технологий – Verspeak, «Бригита» и PROMT.
Участники Literra Partner Day узнали о планах стандартизации в сфере переводов в России, новых возможностях для удаленного устного перевода, критериях выбора системы управления переводческими проектами (TMS), а также о том, как нейронный машинный перевод меняет индустрию перевода.
Компанию PROMT на Literra Partner Day представила директор по развитию бизнеса Юлия Епифанцева. Она рассказала о том, как машинный перевод меняет технологический ландшафт в индустрии перевода и о наиболее интересных внедрениях МП на российском рынке.