Переводческая конференция Translation Forum Russia 2012 (TFR), прошедшая 28-30 сентября в Казани, собрала рекордное количество участников – 470 человек из 22 стран. Информационным спонсором этого мероприятия выступила компания PROMT.
Конференция объединяет практически всех участников рынка переводов – от преподавателей вузов до разработчиков ПО, от фрилансеров до руководителей переводческих бюро и корпоративных отделов переводов. В этом году крупнейшие российские бюро переводов участвовали в TFR на уровне первых лиц, были представлены известные западные переводческие компании, ищущие российских партнеров.
Участники форума приняли важные документы, призванные сделать рынок переводов более открытым и понятным:
• Меморандум об основах взаимодействия фрилансеров и БП.
• 2-я редакция Рекомендаций по письменному переводу, разработанных совместными усилиями Союза переводчиков России, Национальной лиги переводчиков и организаторов TFR.
Кроме того, было объявлено о создании Клуба руководителей бюро переводов.
Всех, кто постоянно участвует в Translation Forum Russia 2012, и тех, кто только планирует принять участие, интересует вопрос, где состоится следующий TFR? Как известно, место проведения форума меняется каждый год, и до официального объявления следующей площадки организаторы хранят тайну. Как говорят организаторы, в шорт-лист вошли Подмосковье, Нижний Новгород и Сочи. Окончательный выбор станет известен в начале декабря.
Подписаться на новости
Веб-форма не найдена.