Накануне Рождества по западному стилю, когда и в России уже царит предпраздничное настроение, Translate.Ru представил новые тематики перевода – «Песни» и «Кулинария». С их помощью можно переводить, соответственно, тексты песен и рецепты.
Новые тематики подсказали сами посетители сервиса. Изучив результаты опросов и исследований, специалисты Translate.Ru поняли, что пользователи часто переводят подобные тексты и им не хватает отдельных тематик.
И вот теперь можно наконец-то постичь глубокий смысл песен Джастина Бибера, Lady Gaga и прочих популярных исполнителей. А также переводить новогодние и рождественские песенки, вроде Jingle bells.
Любители приготовить что-нибудь вкусненькое к новогоднему столу могут начать с рецепта рождественской индейки:
Продолжить застолье можно с помощью арабского блюда «кабса».
И экспериментировать в новогодние праздники с фирменными блюдами знаменитых поваров – британца Джейми Оливера, американки Джулии Чайлд и многих, многих других.
Веселых песен, приятного аппетита и хороших праздников!
Подписаться на новости
Веб-форма не найдена.